Practise the standard verbs for redlining and finalizing a contract carefully.
0 / 5 completed
1 / 5
Fill in: 'We ___ every non-standard clause directly in the document, rather than raising concerns verbally that never actually make it into the text.'
We 'redline a clause' — the standard, simple collocation for marking up proposed changes directly in a contract. The other options are less idiomatic here.
2 / 5
Fill in: 'Discussing changes only on a call instead of redlining the document itself can ___ the final signed version quietly different from what was actually agreed.'
We say verbal-only changes will 'leave' the signed text mismatched — the standard, natural collocation for the resulting discrepancy. The other options aren't idiomatic here.
3 / 5
Fill in: 'We ___ every requested change with a short, specific reason, since an unexplained edit tends to just get rejected by the other side on principle.'
We 'justify a change' — the standard, simple collocation for explaining the reasoning behind a proposed edit. The other options are less idiomatic here.
4 / 5
Fill in: 'We ___ every version exchanged between both parties, so nobody's left guessing which draft was actually the last one discussed.'
We 'track a version' — the standard, simple collocation for keeping record of successive contract drafts. The other options are less idiomatic here.
5 / 5
Fill in: 'We ___ the language only once both sides have explicitly signed off on every remaining open clause, rather than assuming silence means agreement.'
We 'finalize language' — the standard, simple collocation for locking in agreed contract text. The other options aren't idiomatic here.