Practice the key verb+noun collocations used when aligning stakeholders, resolving dependencies, and facilitating cross-team collaboration in English.
0 / 5 completed
1 / 5
Fill in: 'The product manager's job is to ___ stakeholders across engineering, design, and marketing.'
We 'align stakeholders' — 'align' is the product and project management collocation for bringing different parties to a shared understanding. 'Coordinate' implies logistics; 'manage' implies authority over them; 'connect' implies introductions.
2 / 5
Fill in: 'The platform team acts as a ___ between front-end and infrastructure engineers.'
We 'bridge teams' — the noun 'bridge' (and the verb 'bridge the gap') is the standard metaphor for connecting groups with different perspectives. 'Link' is more technical; 'connector' is not idiomatic; 'mediator' implies a conflict to resolve.
3 / 5
Fill in: 'Before kicking off, we need to ___ dependencies between the data team and the API team.'
We 'resolve dependencies' — 'resolve' is the engineering collocation for addressing and eliminating cross-team blockers. 'Identify dependencies' is the prior step; 'map dependencies' is the documentation step; 'handle' is too vague.
4 / 5
Fill in: 'We held a kick-off session to ___ a shared goal for the Q3 initiative.'
We 'establish a shared goal' — 'establish' carries the sense of formally agreeing and institutionalising the objective. 'Set a goal' is common but implies a single decision-maker; 'create' is generic; 'define' focuses on the wording, not the agreement.
5 / 5
Fill in: 'The engineering lead's priority this week is to ___ blockers so the sprint can continue.'
We 'remove blockers' — 'remove blockers' is the Agile and project management collocation for eliminating impediments. 'Clear blockers' is also common; 'resolve' is used for conflicts; 'fix blockers' implies a technical repair rather than organisational unblocking.