Learn to say popular open-source license compliance tool names correctly.
0 / 5 completed
1 / 5
How is FOSSA (platform for open-source license compliance and vulnerability management) correctly pronounced?
FOSSA is pronounced 'FAH-suh' — a play on 'FOSS' (free and open-source software), stress on FAH. In a technical interview: "FOSSA flagged the GPL dependency our proprietary product could never legally ship with."
2 / 5
How is Mend (software supply chain security platform, formerly known as WhiteSource) correctly pronounced?
Mend is pronounced 'MEND' — exactly like the everyday verb meaning to repair, one syllable. In a technical interview: "Mend opened an automatic fix pull request the same day the vulnerable package was patched."
3 / 5
How is WhiteSource (the former name of the Mend open-source security and license platform) correctly pronounced?
WhiteSource is pronounced 'WYT-sors' — 'white' plus 'source', both plain English words, stress on WYT. In a technical interview: "WhiteSource generated the full license report we needed before the enterprise deal could close."
4 / 5
How is ScanCode Toolkit (open-source tool for detecting licenses, copyrights, and packages in code) correctly pronounced?
ScanCode Toolkit is pronounced 'SKAN-kohd TOOL-kit' — 'scan' plus 'code' plus 'toolkit', all plain English words. In a technical interview: "ScanCode Toolkit walked every file in the vendored folder and matched each header against known license texts."
5 / 5
How is Licensee (Ruby gem that GitHub uses to detect a repository's open-source license) correctly pronounced?
Licensee is pronounced 'ly-sen-SEE' — 'license' plus the '-ee' suffix, stress on the final SEE. In a technical interview: "Licensee is exactly what powers the little license badge you see on a GitHub repository page."