Learn to say popular rice cooker brand names correctly.
0 / 5 completed
1 / 5
How is Zojirushi (Japanese brand known for premium rice cookers and vacuum-insulated thermoses) correctly pronounced?
Zojirushi is pronounced 'zoh-jee-ROO-shee' — stress on the third syllable, meaning 'elephant mark' in Japanese. In a technical interview: "Zojirushi's rice cooker used fuzzy logic to adjust cooking time based on the type of rice detected."
2 / 5
How is Tiger (Japanese brand of rice cookers and vacuum-insulated thermoses) correctly pronounced?
Tiger is pronounced 'TY-gur' — the same as the ordinary English word for the big cat. In a technical interview: "Tiger's rice cooker kept a batch warm for hours without drying out the grains on top."
3 / 5
How is Cuckoo (South Korean brand widely known for pressure rice cookers) correctly pronounced?
Cuckoo is pronounced 'KOO-koo' — the same as the ordinary English word for the bird. In a technical interview: "Cuckoo's rice cooker used high pressure to cook rice faster while keeping it fluffy."
4 / 5
How is Aroma (American brand of affordable rice cookers and small kitchen appliances) correctly pronounced?
Aroma is pronounced 'uh-ROH-muh' — the same as the ordinary English word for a pleasant smell. In a technical interview: "Aroma's rice cooker switched automatically to a warm setting the moment the rice finished cooking."
5 / 5
How is Instant Pot (Canadian brand best known for multi-cookers, also offering dedicated rice cooker settings) correctly pronounced?
Instant Pot is pronounced 'IN-stunt pot' — both words said plainly, stress on the first syllable of 'instant'. In a technical interview: "Instant Pot's rice setting used sensors to detect pressure buildup rather than relying on a fixed cook time."